chiudi
preview libro

Poemario

Testo in italiano. Poesie originali in spagnolo a fronte

18,70 € 22,00
Qt

E niente è neutro,
neppure le ombre delle case antiche
che chiedono
il loro paesaggio perso sui marciapiedi,
neppure la gru
che lontana,
bella come un cigno,
tende il suo lungo collo e lo riposa
sulla gronda grigia dell’orizzonte.

Questi versi di Luis García Montero riflettono una delle caratteristiche peculiari della sua poetica, ossia il saper trasformare elementi della quotidianità in immagini vive e pulsanti. Così la gru – fatta di ferro, in mezzo a mattoni, calcestruzzo, cemento, che spesso ci rifiutiamo di guardare – diventa un essere palpitante, bisognoso di affetto e tenerezza.
Montero dà la possibilità a chi lo legge di sostituirsi a lui, di vedere con i propri occhi i paesaggi che lui sta osservando e ci sta descrivendo, di vivere le stesse emozioni che lui sta vivendo. Così che possiamo diventare, a nostra volta, poeti di quelle immagini.

Formato PDF

E niente è neutro,
neppure le ombre delle case antiche
che chiedono
il loro paesaggio perso sui marciapiedi,
neppure la gru
che lontana,
bella come un cigno,

tende il suo lungo collo e lo riposa
sulla gronda grigia dell’orizzonte.

These lines by Luis García Montero reveal the distinctive features of his poetry, able to transform elements of everyday life in vivid and pounding images. So the crane – made of iron, among bricks, concrete, and cement that we often refuse to look at – becomes a throbbing being in need of affection and tenderness.
Montero makes it possible for the reader to replace him, to watch with his own eyes the landscapes that the poet is watching and describing, to experience the same emotions he is experiencing. So that we can become in turn, poets of those images.

PDF format

Polistampa, 2012

A cura di:

Pagine: 420

Caratteristiche: br.

paperback

Formato: 12,2x20

ISBN: 978-88-596-1159-2

Settori:

Libri suggeriti